Mostrando las entradas con la etiqueta COLABORACIONES. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta COLABORACIONES. Mostrar todas las entradas
viernes, 17 de junio de 2011
Français
Peindre des notes. Sentir l’image et lui donner voix.
Jouer des mots et des phrases sur quelques mesures. L’image s’impose. Incapable de la peindre, je sculpte mes notes.
Le temps d'une vie.
Images communes. Illustrer celles-ci à 5000 km de distance. Jouer ensemble. Dans la pièce d’à côté. Ensemble. Le titre s’impose comme un amour encombrant, un grossesse non désirée.
Ensemble. Savez-vous ce que cela signifie ?
Pas besoin de preuves quand on aime. Pas besoin de mots. Aimer se suffit à lui-même.L’humilité partout présente. Nous sommes des silences en devenir. Dépasser cela et créer. Merci Jorge pour ces notes et nos silences à réinventer.
La vie est belle. Toujours debout.
-->-->-->
Español
Pintar notas. Sentir la imagen y darle voz.
Tocar palabras y frases en algunos compases.
La imagen se impone. Incapaz de pintarla, esculpo mis notas.
El tiempo de una vida.
Imagenes comunes. Ilustrar estas a 5000km de distancia.
Tocar juntos. En la habitacion de al lado. Juntos.
El titulo se inpone como un amor sufocante, un embarazo no solicitado.
Juntos.
Saben lo que significa?
No hace falta pruebas cuando hay amor.
Ni palabras. Amar es suficiente.
La humildad en todas partes.
Somos silencios en devenir.
Sobrepasar eso y crear.
Gracias Jorge por aquellas notas y nuestros silencios a reinventar.
La vida es bella. Aun de pie.
English:
To paint notes. To feel the image and to give voice, to touch words and phrases in some compases.
The image is imposed. Unable to paint her, I build my notes. The time of a life.
Common images. To illustrate these images to 5000km of distance.
To play together. In the room of to the side. Together.
The title is imposed as a stifling love, a not requested pregnancy.
Together.
Do they know what it means? Not need to test when there is love.
Not even words. Loving is sufficient. The humility everywhere.
We are silences in developing. To exceed it and to create.
Thank you Jorge for those notes and our silences to reinventing.
The life is beautiful. Even of foot.
Thierry d`Elia (Otoshi)
domingo, 2 de enero de 2011
THE AWAKENING (Enzo Carlino) Italia
Desde Italia les presentamos a un compositor de alta sensibilidad: Enzo Carlino. Que participò con este tema: The Awakening!!
lunes, 27 de diciembre de 2010
LA ALQUIMIA DEL AIRE
Una de las nuevas adquisiciones en Babel sin Fronteras este 2010 fue la de Rafaèl Zacher, un mùsico originario de argentina pero afincado desde ya hace un buen tiempo en territorios españoles. Rafa es tambièn un compositore excepcionalmente talentoso, que nos ha deleitado con este hermoso tema muy en el estilo de los grandes minimalistas como Phillip Glass. "The Alchemy of air" .
Su poarticipaci`n en Babel sn fonteras no se limitò a la mùsica, pues tambien nos hizo el honor de realizar un video para la promociòn de nuestro proyecto de este año "In this World" el cual musicalizò con un tema de otro de nuestros participantes en la ediciòn del 2008 "Luz de invierno", nos referimos a Javier Galea.
domingo, 5 de diciembre de 2010
Peregrinos (Pilgrims) Obertura
Poco a poco les iremos presentando cada uno de los temas que forman parte de nuestro àlbum Babel sin Fronteras 2010 "In this World", y comenzaremos por nuestra Obertura Peregrinos.
La idea de incluìr un tema de estas dimensiones surgiò desde el iniciò del concepto del àlbum y por la magnitud del proyecto. Si el tema del àlbum versaba sobre la significaciòn de la historia de nuestro planeta, era necesario intentar hacer una descripciòn musical que evocara esa historia y sus contrastes.
El tema fuè surgiendo con una pequeña melodìa de flauta, luego quise aplicar una base que tuviera la fueza armònica y al mismo tiempo la dulzura necesaria para describir determinados pasajes, asì que la progresiòn armònica la encaminè en ese sentido.
Pero surgia un pequeño problema: Mi intenciòn desde el inicio fue que todos los compositores que iban a participar en este àlbum, intervinieran en la Obertura. Encontrè una soluciòn muy pràctica: Repetir la progresiòn durante todo el tema, de tal manera que con la misma base, se nos facilitaran las cosas.
Poco a poco fuì teniedo respuesta de algunos de mis compañeros, para algunos de ellos fuè imposible apegarse a los tiempos, cadencias, etc. asì que hicieron una variaciòn del tema (Como en el caso de nuestro amigo Pierre-Marie Coedes que de su gran inspiraciòn surgiò el epìlogo de nuestro àlbum).
Cada una de las intervenciones en este tema (Peregrinos) para mì fue un regalo que enriqueciò de manera insospechada la idea original. el ensamble, la mezcla de cada una de las intervenciones fue un proceso bastante laborioso y complicado, pero esa ya es otra historia.
Agradezco infinitamente las intervenciones de mis compañeros en este tema, que esperamos puedan disfrutar y recomendar. Un aplauso a ellos.
Otoshi: http://www.jamendo.com/es/artist/otoshi
Mike Radice: http://www.myspace.com/experimentalmike
The Flanger Sound: http://www.jamendo.com/es/artist/The_Flanger_Sound
Pasqualino Ubaldini: http://www.jamendo.com/es/artist/Pasqualino_Ubaldini
Jorgestrada: http://www.jamendo.com/es/artist/jorgestrada
sábado, 27 de noviembre de 2010
IN THIS WORLD!!! Jorgestrada/The Flanger Sound
One way hard to walk, but not impossible: PEACE!
Thanks to my dear Friend The Flanger Sound!!
Thanks to my dear Friend The Flanger Sound!!
BABEL SIN FRONTERAS 2010 In this World
A Great HONOR and PLEASURE for me, share ths project with this greats musicians and artists
THANKS TO ALL!!!!
Now, download Free!!!
THANKS TO ALL!!!!
Now, download Free!!!
lunes, 22 de noviembre de 2010
Podcast Pre-estreno Babel sin Fronteras 2010 "In this World"
Bloquet art: http://www.fotart.com.pl/
Tkanks to:
Jerzy Wykowski http://www.top-art.com.pl/
Kazimierz Rajnerowicz http://chorionatan.deviantart.com/gallery/
This is the witness of our participation with the UNESCO in the World Conference of the Youth 2010 summoned by the UNO and celebrated in Leòn, Guanajuato Mèxico.
Babel sin Fronteras 2010 "In this World"
Voces de Fernando Lòpez Angulo (España) y Jorgestrada (Mèxico)
Gracias a todos por su participaciòn y apoyo a este proyecto.
lunes, 25 de octubre de 2010
Spot promocional PODCAST ESTRENO "In this World"
Spot Promocional del podcast de pre-estremo Babel sin Fronteras 2010 "In this World"
Noviembre 2010 el mes de Babel sin Fronteras "In this World", con Daniela Vivarelli, Fernando Lòpez Angulo y Jorgestrada.
Prsentando los temas y compositores en la ediciòn de este año 2010.
MUY PRONTO!!!
Noviembre 2010 el mes de Babel sin Fronteras "In this World", con Daniela Vivarelli, Fernando Lòpez Angulo y Jorgestrada.
Prsentando los temas y compositores en la ediciòn de este año 2010.
MUY PRONTO!!!
martes, 20 de julio de 2010
Video Promocional "Por la Tierra" editado por The Flanger sound (España)
Primer video promocional del proyecto Babel sin Fronteras 2010 "In this World"
Editado por Fernando Lòpez Angulo
Tìtulo: Por la Tierra
Autor: Jorgestrada (Mèxico)
Disfrutalo y Unete a Babel sin Fronteras!!!!
Editado por Fernando Lòpez Angulo
Tìtulo: Por la Tierra
Autor: Jorgestrada (Mèxico)
Disfrutalo y Unete a Babel sin Fronteras!!!!
Por la Tierra video promocional editado por Martìn Galvàn (Mèxico)
Segundo video de promociòn editado por Martìn Galvàn (Mèxico) para Babel sin fronteras 2010
Tìtulo: Por la Tierra
Autor: Jorgestrada (Mèxico)`
Tìtulo: Por la Tierra
Autor: Jorgestrada (Mèxico)`
jueves, 23 de julio de 2009
BABEL SIN FRONTERAS (Sueños de Babel) Dreams of Babel

SUEÑOS DE BABEL
Todos nacemos para recorrer un camino y lo empezamos a construir a partir de nuestros sueños.
Cuando dejamos de soñar, es porque hemos dado un paso fuera de nuestro camino.
¿Dònde quedaron nuestros sueños? ¿Dònde perdimos el camino que nos llevaba a nuestro maravilloso mundo de sueños?
Algunas veces dejamos nuestros sueños sin darnos cuenta con cada paso que damos, a veces los dejamos junto a un niño que tambièn hemos abandonado ante la realidad del mundo… pero ese niño nunca a dejado de soñar con nuestro regreso, con ese luminoso dìa en el que nos pondremos a soñar juntos (Tù y tu niño) para desvanecer (o desparecer) las sombras que alguna vez nos hicieron apartarnos de nuestro camino.
Cuando dejamos de soñar, es porque hemos dado un paso fuera de nuestro camino.
¿Dònde quedaron nuestros sueños? ¿Dònde perdimos el camino que nos llevaba a nuestro maravilloso mundo de sueños?
Algunas veces dejamos nuestros sueños sin darnos cuenta con cada paso que damos, a veces los dejamos junto a un niño que tambièn hemos abandonado ante la realidad del mundo… pero ese niño nunca a dejado de soñar con nuestro regreso, con ese luminoso dìa en el que nos pondremos a soñar juntos (Tù y tu niño) para desvanecer (o desparecer) las sombras que alguna vez nos hicieron apartarnos de nuestro camino.
DREAMS OF BABEL
We are all born to cover a way and started to build on our dreams
When we stop dreaming, that it is due we've taken a step out of our way.
Where are our dreams? Where we lost our way that leadsto our wonderful World of dreams?
sometimes we forget our dreams with each step to ours live. Sometimes left them together a child abandoned over the reality of the world…
But that child has never stopped to dream with our return, with that bright day when we will get together to dream (You and your child) and desappears the shadows you have to move tour way
In an attempt to return to our wonderful world of dreams, in Babel we met again to continue to dreaming, charting a way to follow, to capture our dreams and I will come with you
Initialy this Project was raised like a collection of lullabys dedicatd to children, but Slowly, they were portraying the dreams of each of us, full of sounds, harmony and melody.
When we stop dreaming, that it is due we've taken a step out of our way.
Where are our dreams? Where we lost our way that leadsto our wonderful World of dreams?
sometimes we forget our dreams with each step to ours live. Sometimes left them together a child abandoned over the reality of the world…
But that child has never stopped to dream with our return, with that bright day when we will get together to dream (You and your child) and desappears the shadows you have to move tour way
In an attempt to return to our wonderful world of dreams, in Babel we met again to continue to dreaming, charting a way to follow, to capture our dreams and I will come with you
Initialy this Project was raised like a collection of lullabys dedicatd to children, but Slowly, they were portraying the dreams of each of us, full of sounds, harmony and melody.
Each piece, each composer, interprets y their desires, their hopes, their wonderful worlds and nightmares even.
FRANÇOIS
RÊVES DE BABEL
Nous sommes tous nés pour parcourir un chemin que nous avons commencé à construire à partir de nos rêves.
Si nous arrêtons de rêver, c’est parce que nous avons fait un pas hors de notre chemin.
Que sont devenus nos rêves? Quand avons-nous perdu le chemin qui mène à notre merveilleux monde des rêves?
Parfois, nous abandonnons nos rêves sans nous en rendre compte à chaque pas que nous faisons, comme un enfant que nous abandonnons face à la réalité du monde ... mais cet enfant n'a jamais cessé de rêver à ce jour lumineux où nous pourrons rêver ensemble (nous et notre enfant) afin d'éliminer (dissiper) les ombres qui nous ont fait dévier de notre chemin.
Compositores participantesNous sommes tous nés pour parcourir un chemin que nous avons commencé à construire à partir de nos rêves.
Si nous arrêtons de rêver, c’est parce que nous avons fait un pas hors de notre chemin.
Que sont devenus nos rêves? Quand avons-nous perdu le chemin qui mène à notre merveilleux monde des rêves?
Parfois, nous abandonnons nos rêves sans nous en rendre compte à chaque pas que nous faisons, comme un enfant que nous abandonnons face à la réalité du monde ... mais cet enfant n'a jamais cessé de rêver à ce jour lumineux où nous pourrons rêver ensemble (nous et notre enfant) afin d'éliminer (dissiper) les ombres qui nous ont fait dévier de notre chemin.
BrunoXe (España) http://www.jamendo.com/es/artist/brunoxe
Marylò (Esspaña) http://www.jamendo.com/es/artist/marylo
DavidKBD (España) http://www.jamendo.com/es/artist/DavidKBD
PeerGyntLobogirs(España) http://www.jamendo.com/es/artist/peergynt.lobogris
GustavoCrochenci(Argentina) http://www.jamendo.com/es/artist/Gustavo_Crochenci
Charline Lucie (Francia) http://www.jamendo.com/es/artist/Charline_Lucie
Jaime Heras (España) http://www.jamendo.com/es/artist/jaime.heras
Dhalius Music (Mèxico) http://www.jamendo.com/es/artist/Dhalius_Music
Otoshi (Bélgica) http://www.jamendo.com/es/artist/otoshi
Marcos Cala (España) http://www.jamendo.com/es/artist/Marcos_Cala
Pierre-MarieCoedes(Francia) http://www.jamendo.com/es/artist/PMC_%282%29
Kingbadanti (Alemania) http://www.jamendo.com/es/artist/Kingbadanti
Lilienmann (Alemania) http://www.jamendo.com/es/artist/Lilienmann
Silvia Replay (España) http://www.jamendo.com/es/artist/SILVIA_REPLAY
Yvalain (Francia) http://www.jamendo.com/es/artist/Yvalain
Karine T. (Francia) http://www.myspace.com/klem22
Pictures of You (España) http://www.jamendo.com/es/artist/Pictures_of_You
Jorgestrada (Mèxico) http://www.jamendo.com/es/artist/JORGESTRADA
lunes, 15 de diciembre de 2008
BABEL SIN FRONTERAS/ LUZ DE INVIERNO
Les dejamos nuestro regalo de Navidad
El primer álbum del proyecto BABEL SIN FRONTERAL creado por JORGESTRADA
El compositor mexicano Jorgestrada ha reunido a un buen número de compositores para la creación de este álbum que es el primero de varios proyecto bajo el nombre de BABEL SIN FRONTERAS.
En esta ocasión los ha reunido en un álbum recopilatorio para celebrar la llegada del Invierno.
17 piezas que conforman el álbum, cada compositor en su estilo.
cada pieza tiene su riqueza y visión muy particular, puedes encontrar desde el piano más acústico en las composiciones de Lilienmann y Animeux de la lune, hasta lo más electrónico en el estilo de Softspace.
Jorgestrada tuvo la oportunidad de compartir una de las piezas más hermosas del álbum con lilienmann de Alemania y en la pieza final se dió a la tarea de proponer una base armónica en la que 5 compositores más trabajaron y pusieron su parte. La particularidad de este trabajo radica en que cada uno compuso su parte sin escuchar a ninguno de los demás y Jorgestrada se dió a la difícil tarea de ensamblar todas las partes de tal manera que se lograra una pieza en conjunto. El resultado lo podrán escuchar ustedes mismos.
Si quieren conocer más sobre esta producción, accedan al enlace.
Disfrutenlo y felices fiestas.
Disponible en Torrents busquenlo ya
El primer álbum del proyecto BABEL SIN FRONTERAL creado por JORGESTRADA
El compositor mexicano Jorgestrada ha reunido a un buen número de compositores para la creación de este álbum que es el primero de varios proyecto bajo el nombre de BABEL SIN FRONTERAS.
En esta ocasión los ha reunido en un álbum recopilatorio para celebrar la llegada del Invierno.
17 piezas que conforman el álbum, cada compositor en su estilo.
cada pieza tiene su riqueza y visión muy particular, puedes encontrar desde el piano más acústico en las composiciones de Lilienmann y Animeux de la lune, hasta lo más electrónico en el estilo de Softspace.
Jorgestrada tuvo la oportunidad de compartir una de las piezas más hermosas del álbum con lilienmann de Alemania y en la pieza final se dió a la tarea de proponer una base armónica en la que 5 compositores más trabajaron y pusieron su parte. La particularidad de este trabajo radica en que cada uno compuso su parte sin escuchar a ninguno de los demás y Jorgestrada se dió a la difícil tarea de ensamblar todas las partes de tal manera que se lograra una pieza en conjunto. El resultado lo podrán escuchar ustedes mismos.
Si quieren conocer más sobre esta producción, accedan al enlace.
Disfrutenlo y felices fiestas.
Disponible en Torrents busquenlo ya
Suscribirse a:
Entradas (Atom)


